Многосерийный телевизионный фильм «Переводчик» включает в себя один сезон, состоящий из четырех серий.
Телесериал «Переводчик» вышел в свет на русском языке.
- Производство: Российская Федерация
- Премьера: 2006 год
- Режиссер: Олег Газе
- Сценарий: Олег Газе, Александр Молочников
- В ролях: Андрей Смоляков, Мария Кожевникова, Евгений Миронов
Сериал повествует о работе переводчиков синхронистов в органах государственной безопасности. Основными героями являются братья Алексей и Николай Брагины, которые работают переводчиками в ФСБ России.
Где происходят действия фильма Переводчик?
Местом действия фильма «Переводчик» является Афганистан.
Сюжет разворачивается вокруг сержанта американской армии Джона Кинли и его переводчика Ахмеда. Кинли, служивший в Афганистане, узнает, что Ахмед, спасший ему жизнь, не получил право убежища.
Чтобы спасти своего друга, Кинли сам отправляется обратно в Афганистан.
Многие сцены фильма снимались на натуре в Афганистане, что придало картине особую аутентичность и реалистичность.
Что было написано в конце фильма Переводчик?
Но в финальных титрах картины написано, что многие оставшиеся в Афганистане переводчики были либо убиты, либо были вынуждены скрываться. Двухчасовую военную драму с Джейком Джилленхолом в главной роли высоко оценили критики.
Чем кончается фильм Переводчик?
Фильм «Переводчик» завершается тревожной сноской, которая сообщает о печальной судьбе переводчиков после вывода войск НАТО:
- Тысячи переводчиков скрываются, опасаясь за свою жизнь.
- Три сотни казнены вместе со своими семьями.
Этот угнетающий итог затмевает счастливый финал, подчеркивая горькие последствия военных конфликтов для тех, кто помогал завоевателям.
Кого убьют в фильме Переводчик?
О чем фильм Во время очередной командировки в Афганистан сержант Джон Кинли (Джилленхол) нанимает местного переводчика Ахмеда (Дар Салим). Тот говорит, что нуждается в деньгах, но Кинли вскоре узнает, что у переводчика есть свои причины ненавидеть талибов: боевики убили его сына.
Как поменять язык фильма на Кинопоиске?
Озвучки на Кинопоиске постоянно добавляются, и их количество растет. Обратите внимание на стрелку вниз на пульте ДУ — она откроет меню.
Внизу слева выберите нужный язык озвучки.
Сколько берут переводчики за час?
Стоимость услуг переводчиков Тарифы на устный перевод варьируются в зависимости от: * Языка: * Английский: 4500-6000 руб./час * Немецкий: 4500-6000 руб./час * Испанский: 4000-6000 руб./час * Китайский: 6000 руб./час Факторы, влияющие на стоимость: * Квалификация и опыт переводчика * Сложность и объем перевода * Срочность заказа Дополнительная информация: * Синхронный перевод осуществляется во время выступления оратора и требует высокого уровня подготовки переводчиков. * Чаще всего устные переводчики работают в паре, что позволяет обеспечить беспрерывный перевод. * При заказе услуг переводчика заблаговременно могут предоставляться скидки.
Сколько берут переводчики за день?
Стоимость услуг устных переводчиков
Цены на устный перевод варьируются в зависимости от специализации, опыта и языка перевода.
- Синхронный перевод (в режиме реального времени через наушники или микрофоны) — наиболее востребованный тип для конференций и мероприятий, где требуется высокая скорость и точность.
- Стоимость 1 часа: 3500-4000 рублей
- Стоимость 1 рабочего дня (8 часов): 28000-30000 рублей
- Последовательный перевод (с паузами после каждого речевого отрезка) для небольших встреч, интервью и переговоров.
- Стоимость 1 часа: 2500-3000 рублей
- Стоимость 1 рабочего дня (8 часов): 20000-24000 рублей
Наиболее востребованные языки перевода:
- Английский
- Немецкий
- Французский
- Испанский
Факторы, влияющие на стоимость перевода:
- Срочность выполнения
- Сложность и специфичность тематики
- Необходимость выезда на мероприятие или удаленного участия
- Количество переводчиков, задействованных в проекте
Рекомендации для заказчиков:
- Определите тип перевода, который подходит для вашего мероприятия.
- Предоставьте переводчику всю необходимую информацию о теме, аудитории и специфических требованиях.
- Уточняйте стоимость услуг заранее, учитывая все возможные факторы.
- Выбирайте проверенных и опытных переводчиков с хорошими рекомендациями и отзывами.
Где был снят фильм Переводчик?
В основу фильма легли встречи Ричи с солдатами и переводчиками, раскрывшие их реальный опыт.
Съемки завершились в Испании в начале 2024 года.
Сколько идёт фильм Переводчик?
2 ч 3 минПереводчик / Длительность