illogical, irrational It makes no sense (whatsoever)!: It is (completely) illogical, irrational!
What does it has no sense mean?
- Отсутствие смысла означает, что действие не принесет полезного результата.
- Бессмысленность возникает, когда поступок не имеет практической ценности.
- Чтобы избежать траты времени и ресурсов, необходимо оценивать действия на рациональность.
Is it no sense or any sense?
Фразы «Это не имеет ни малейшего смысла» и «Это не имеет никакого смысла» обладают тождественным значением.
Они выражают смысловую пустоту, указывая на отсутствие логики или понимания ситуации.
What does absolutely no sense mean?
Фраза «абсолютно бессмысленно» — выражение несогласия или замешательства по поводу сказанного.
Она используется для описания нелогичных действий или высказываний, которые не имеют смысла.
- Например: «Поместить эти документы в архивный шкаф — абсолютно бессмысленно, они туда не помещаются!»
Is it no sense or nonsense?
non•sense (non′sens, -səns), n. words or language having little or no sense or meaning. conduct, action, etc., that is senseless, foolish, or absurd:to have tolerated enough nonsense.
How do you use makes no sense in a sentence?
Фраза «It makes no sense» используется для выражения нелогичности или неразумности.
Она часто используется в следующих ситуациях:
- Когда действие или событие кажутся лишенными логики или смысла.
- Когда поведение человека противоречит здравому смыслу.
How do you use it makes no sense in a sentence?
Фраза «that makes no sense» часто используется в письменном английском языке, чтобы описать что-то, что не имеет логического смысла.
- Нейтральное использование: «The professor gave an explanation for the math problem, but it just didn’t add up; it makes no sense.» (Объяснение задачи по математике, данное профессором, не имеет смысла).
- Ирония или сарказм: «The new law aims to improve safety, but it makes no sense; it would actually make the roads more dangerous.» (Новый закон призван повысить безопасность, но это не имеет никакого смысла; на самом деле он сделает дороги более опасными).
Дополнительная информация:
- Фраза «makes no sense» эквивалентна выражениям «doesn’t make sense» и «is nonsense«.
- В некоторых случаях фраза может использоваться как реплика, например: «What are you talking about? That makes no sense!» (О чем ты говоришь? Это не имеет никакого смысла!).
- Фраза также может быть использована в вопросительной форме, например: «Does that make any sense to you?» (Это имеет хоть какой-то смысл для тебя?).
Is nonsense a bad word?
Само по себе слово «нелепица» не является непристойным, однако оно может употребляться в грубой форме.
Например, фраза «Я считаю необходимым с уважением подвергнуть сомнению, объясняет ли X Y, поскольку Z, по-видимому, противоречит этому», является весьма вежливой. В то же время, фраза «Мое мнение таково, что объяснения X относительно Y являются нелепыми», менее вежлива.
Дополнительная информация:
- Нелепость — это утверждение или идея, которая лишена смысла или логики. В некоторых случаях она может быть использована как риторический прием для усиления эффекта или выражения несогласия.
- Важно использовать слово «нелепость» с осторожностью, поскольку оно может восприниматься как оскорбительное.
- Альтернативные выражения, которые можно использовать для выражения несогласия, включают «несостоятельно», «необоснованно» или «недостоверно».
How do you use makes sense?
Фразеологизм «makes sense» означает смысл или логичность. Его обычно используют для описания действий или идей, которые кажутся разумными или обоснованными. Примеры употребления: * Сейчас это обретает смысл. * Ложиться пораньше имеет смысл. * Проект следует пересмотреть, чтобы проверить его экономическую обоснованность. * Все они сказали: ‘Это безумие, в этом нет никакого смысла’.» Дополнительная информация: * Данная фраза часто используется в неформальном общении и в письменном английском языке. * Синонимами «makes sense» являются «logical» (_логичный_), «reasonable» (_разумный_) и «practical» (_практичный_). * Антонимом «makes sense» является «nonsensical» (_бессмысленный_). Полезный совет: Используйте «makes sense» для описания действий или идей, которые вы считаете разумными или обоснованными. Это поможет другим понять вашу точку зрения и укрепить ваш аргумент.
Is it rude to say does not make sense?
Употребление выражения «не имеет смысла» не всегда считается невежливым, но многое зависит от контекста и обстоятельств.
Более вежливым вариантом будет:
- «Не могли бы Вы объяснить подробнее?»
- «Я понимаю это по-другому.»
В некоторых случаях приемлемо сказать «не имеет смысла», но это во многом зависит от тона и языка тела. Например, когда необходимо прямо указать на нелогичность или противоречивость утверждения, использование фразы «не имеет смысла» может быть оправданным. Однако всегда важно проявлять уважение к собеседнику и учитывать возможные культурные различия.
Помните, что основная цель общения — это эффективное обмен мыслями и идеями. Выбирая подходящий язык, мы можем создать благоприятную и продуктивную атмосферу для диалога.
Is it doesn’t make sense an insult?
Short answer: yes. You have admitted that you could not hear them well, but by saying “You don't make sense” you opened with an attack at their reason, their intelligence, and no matter the language one uses to do this, it is never polite, even when it is accurate.
What is English slang for nonsense?
В английском языке множество редупликативных образований, таких как «jiggery-pokery». Некоторые из них, например, «hocus-pocus» и «flimflam», также имеют значение «чепуха«.
«Jiggery-pokery» происходит от более раннего «joukery-pawkery»; и «joukery», и «pawkery» являются английскими регионализмами, обозначающими «обман«.
What is nonsense in British slang?
tosh. If someone speaks a lot of tosh, that means they are talking “nonsense; rubbish.” In American English, it would fit right in among words like malarkey or baloney. You might say the new season of a popular TV show is absolute tosh or that a candidate's speech is a load of tosh.
Is it correct to say makes sense?
Словосочетание «имеет смысл» является правильным и означает, что действие или понятие разумно и логично.
Правильное использование:
- Если действие рационально, то оно имеет смысл. (If a course of action is reasonable, then it makes sense.)
- Заботиться о себе имеет смысл. (It makes sense to look after yourself.)
- Проект следует переоценить, чтобы убедиться, что он имеет экономический смысл. (The project should be re-appraised to see if it made sound economic sense.)
Фразовые глаголы с «иметь смысл»:
- «Иметь смысл» (to make sense) — понятное и разумное действие.
- «Иметь смысл для» (to make sense to) — быть понятным для кого-то конкретного.
- «Иметь смысл в» (to make sense of) — понять значение или цель чего-либо.
Примечания:
* Фразовый глагол «иметь смысл» обычно используется в формальном контексте. * В разговорной речи часто используется более короткий вариант «имеет смысл» (makes sense). * В определенных контекстах фраза «имеет смысл» может иметь иронический оттенок, указывая на то, что что-то на самом деле неразумно. (e.g., «Of course it makes sense to spend all our savings on a new car.»)
How do you say it makes sense?
Выражение «иметь смысл» можно заменить синонимами и близкими по смыслу выражениями, которые сделают вашу идею:
- Ясной
- Целостной
- Последовательной
- Понятной
Can I say that makes sense?
Разница между «does it make sense» и «is that make sense» Фраза «that makes sense» грамматически правильна, поскольку «that» — это единственное число, требующее глагола в единственном числе: «makes». При использовании множественного числа субъекта используется глагол «make». Например: «Those points make sense to me». С другой стороны, фраза «is that make sense» неправильна и должна быть заменена на «does that make sense». Это связано с тем, что подлежащее «that» является единственным числом и требует глагола в единственном числе. Полезная информация: * Для определения числа подлежащего необходимо установить, ссылается ли оно на один элемент или на несколько. * Глаголы-связки, такие как «make» и «is», согласуются в числе с подлежащим. * Правильное использование глаголов-связок имеет решающее значение для ясного и грамматически верного выражения. Пример: Совершенно верно: «This statement makes sense to me.» (Это утверждение имеет для меня смысл.) Неверно: «This statement is make sense to me.» (Это утверждение имеет для меня смысл.)
Is it correct to say that makes sense?
“That makes sense" is correct. “That" is singular and thus requires a singular verb: “makes.” If you were to use a plural subject, you would use “make.” For example: “Those points make sense to me.”
What can I say instead of doesn’t make sense?
Вместо «не имеет смысла» можно использовать:
Синонимы безэмоционального спектра:
- бессвязный
- непоследовательный
Синонимы с выражением негативной эмоции:
- абсурдный
- нелепый
Why saying does that make sense is bad?
Фраза «это имеет смысл» часто воспринимается как навязчивая и искусственная, используемая недобросовестными продавцами для манипуляции клиентами.
- Звучит неискренне: она не передает понимания или убеждения, а скорее попытку убедить собеседника.
- Условности неискренности: фраза ассоциируется с давлением на клиента, которое вызывает недоверие.